Du benötigst Hilfe beim Übersetzen von lateinischen Texten, wie zum Beispiel Caesar, oder ähnlichem ? Hier ist dir geholfen! Natürlich ist diese Seite noch nicht vollständig fertig, sie wird ständig erneuert und erweitert. Hast Du Anregungen, Wünsche, etc. ? Einfach per Mail senden und schon nehmen wir das für dich in die Hand ! Diese Seite wird von ehemaligen Lateinschülern betrieben und ist nicht dazu da, um Dir die Hausaufgaben zu machen, sondern Dir behilflich zu sein. ;-)


Home
Hilfestellung gefällig?
Ovid
Vergil
Horaz
Cicero
=> Ad Atticum - Buch 01, 18, 1
=> De Natura Deorum
=> Pro Sestio - 97
=> In Q. Caecilium - 05
=> In Q. Caecilium - 19
Tibull
De Bello Civili
Bellum Gallicum
Res Gestae (Augustus)
Kontakt
Gästebuch

Copyright by: letoh nesah

(19) Wenn ganz Sizilien mit einer Stimme spräche, würde es folgendes sagen: „ Was an Gold , was an Silber, was an Kunstwerken in meinen Städten, Villen und Heiligtümern war und was ich in einer jeden Sache durch die Wohltat des Senats und des römischen Volkes an Recht hatte, das hast du mir, C. Verres, entrissen und geraubt; unter diesen Titel fordere ich nach dem Gesetz 100 Mio. Sesterzen von dir. Wenn die Provinz, alles, wie gesagt, sagen könnte, würde sie diese Worte gebrauchen. Weil es dies nicht konnte, hat es einen Anwalt für diese Sache, von dem es glaubte, dass er geeignet sei, selbst ausgewählt.




Diese Webseite wurde kostenlos mit Homepage-Baukasten.de erstellt. Willst du auch eine eigene Webseite?
Gratis anmelden