Du benötigst Hilfe beim Übersetzen von lateinischen Texten, wie zum Beispiel Caesar, oder ähnlichem ? Hier ist dir geholfen! Natürlich ist diese Seite noch nicht vollständig fertig, sie wird ständig erneuert und erweitert. Hast Du Anregungen, Wünsche, etc. ? Einfach per Mail senden und schon nehmen wir das für dich in die Hand ! Diese Seite wird von ehemaligen Lateinschülern betrieben und ist nicht dazu da, um Dir die Hausaufgaben zu machen, sondern Dir behilflich zu sein. ;-)


Home
Hilfestellung gefällig?
Ovid
Vergil
Horaz
Cicero
=> Ad Atticum - Buch 01, 18, 1
=> De Natura Deorum
=> Pro Sestio - 97
=> In Q. Caecilium - 05
=> In Q. Caecilium - 19
Tibull
De Bello Civili
Bellum Gallicum
Res Gestae (Augustus)
Kontakt
Gästebuch

Copyright by: letoh nesah

Ich wurde veranlasst, Richter, vom Pflichtgefühl, der Treue, dem Mitleid, dem Beispiel vieler anständiger M&aumL,nner, der alten Gewohnheit und dem Brauch der Vorfahren, zu glauben, dass ich die Belastung dieser Aufgabe und dieser Pflicht nicht aufgrund meiner eigenen sondern aufgrund der Lage der mir anvertrauten Menschen auf mich nehmen muss. In dieser Verhandlung beruhigt (tröstet) mich dennoch jene Tatsache, Richter, dass das, was meine erste Anklage zu sein scheint, nicht eher als eine Anklage denn als eine Verteidigung einzuschätzen ist. Ich verteidige nämlich viele Menschen, viele Städte, die gesamte Provinz Sizilien. Ich verteidige nämlich viele Menschen, viele Städte, die ganze Provinz Sizilien. Weil ich einen anklagen muss, scheine ich dennoch bei der Art in meinem Vorsatz zu bleiben und mich nicht gänzlich mich von der Verteidigung und Unterstützung der Menschen zu entfernen.




Diese Webseite wurde kostenlos mit Homepage-Baukasten.de erstellt. Willst du auch eine eigene Webseite?
Gratis anmelden